Vertaling Bijbel, Kanttekeningen SV, [], [44]Daarom opschortende de lenden uws verstands, [en] [45]nuchteren zijnde, hoopt [46]volkomenlijk op de genade, die u [47]toegebracht wordt [48]in de openbaring van Jezus Christus. 44. Dewijl de apostel vs.4, gezegd had, dat deze hoop in den hemel wordt bewaard, zo komt hij in dit andere deel van dezen zendbrief, en vermaant hen, dat zij dan zullen pogen daartoe te komen door den voorgestelden weg, en alle hindernissen of belemmeringen, die hun in hun verstand zouden mogen voorkomen, op te schorten en van zich te weren, gelijk de lieden van dien tijd hun lange klederen met gordels aan hun lenden opschortten, om te vaardiger hun weg te gaan. 45. Dit doet de apostel daarbij, gelijk ook Christus, Luk.21:34, omdat een mens, die met spijs en drank overladen is, even onbekwaam is om geestelijke dingen te betrachten als om zijn weg snel te vervolgen. Zie ook 1 Thess.5:6. 46. Dat is, vast en oprecht. 47. Grieks die u gebracht; dat is, toegebracht, of aangeboden wordt. 48. Namelijk ten uitersten dage, gelijk hiervoor vs.7. Anderen verstaan het van de genade, die ons door het Evangelie nu geopenbaard en aangeboden wordt.