| Alex | εχων πιστιν και αγαθην συνειδησιν ην τινες απωσαμενοι περι την πιστιν εναυαγησαν
|
| ASV | holding faith and a good conscience; which some having thrust from them made shipwreck concerning the faith:
|
| BE | Keeping faith, and being conscious of well-doing; for some, by not doing these things, have gone wrong in relation to the faith:
|
| Byz | εχων πιστιν και αγαθην συνειδησιν ην τινες απωσαμενοι περι την πιστιν εναυαγησαν
|
| Darby | maintaining faith and a good conscience; which [last] some, having put away, have made shipwreck as to faith;
|
| ELB05 | indem du den Glauben bewahrst und ein gutes Gewissen, welches etliche von sich gestoßen und so, was den Glauben betrifft, Schiffbruch gelitten haben;
|
| LSG | en gardant la foi et une bonne conscience. Cette conscience, quelques-uns l'ont perdue, et ils ont fait naufrage par rapport à la foi.
|
| Pesh | ܒܗܝܡܢܘܬܐ ܘܒܬܐܪܬܐ ܛܒܬܐ ܐܝܠܝܢ ܓܝܪ ܕܠܗܕܐ ܕܚܩܘ ܡܢܗܘܢ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܐܤܬܪܩܘ ܀
|
| Sch | Dieses haben etliche von sich gestoßen und darum am Glauben Schiffbruch gelitten.
|
| Web | Holding faith and a good conscience; which some having put away, concerning faith have made shipwreck:
|
| Weym | holding fast to faith and a clear conscience, which some have cast aside and have made shipwreck of their faith.
|