Ezechiel 2:1

SVEn Hij zeide tot mij: Mensenkind, sta op uw voeten, en Ik zal met u spreken.
WLCוַיֹּ֖אמֶר אֵלָ֑י בֶּן־אָדָם֙ עֲמֹ֣ד עַל־רַגְלֶ֔יךָ וַאֲדַבֵּ֖ר אֹתָֽךְ׃
Trans.

wayyō’mer ’ēlāy ben-’āḏām ‘ămōḏ ‘al-raḡəleyḵā wa’ăḏabēr ’ōṯāḵə:


ACא ויאמר אלי  בן אדם עמד על רגליך ואדבר אתך
ASVAnd he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
BEAnd he said to me, Son of man, get up on your feet, so that I may say words to you.
DarbyAnd he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak with thee.
ELB05Und er sprach zu mir: Menschensohn, stelle dich auf deine Füße, und ich will mit dir reden.
LSGIl me dit: Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds, et je te parlerai.
SchUnd er sprach zu mir: Menschensohn, stelle dich auf deine Füße, so will ich mit dir reden!
WebAnd he said to me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak to thee.

Vertalingen op andere websites