Ezechiel 43:16

SVDe Ariel nu, twaalf [ellen] de lengte, met twaalf [ellen] breedte, vierkant aan zijn vier zijden.
WLC[וְהָאֲרִאֵיל כ] (וְהָאֲרִיאֵ֗ל ק) שְׁתֵּ֤ים עֶשְׂרֵה֙ אֹ֔רֶךְ בִּשְׁתֵּ֥ים עֶשְׂרֵ֖ה רֹ֑חַב רָב֕וּעַ אֶ֖ל אַרְבַּ֥עַת רְבָעָֽיו׃
Trans.

wəhā’ări’êl wəhā’ărî’ēl šətêm ‘eśərēh ’ōreḵə bišətêm ‘eśərēh rōḥaḇ rāḇû‘a ’el ’arəba‘aṯ rəḇā‘āyw:


ACטז והאראיל שתים עשרה ארך בשתים עשרה רחב  רבוע אל ארבעת רבעיו
ASVAnd the altar hearth shall be twelve [cubits] long by twelve broad, square in the four sides thereof.
BEAnd the fireplace is twelve cubits long and twelve cubits wide, square on its four sides.
DarbyAnd the hearth of ùGod was twelve [cubits] long, by twelve broad, square in the four sides thereof.
ELB05Und der Gottesherd: zwölf Ellen Länge bei zwölf Ellen Breite, quadratförmig, an seinen vier Seiten.
LSGL'autel avait douze coudées de longueur, douze coudées de largeur, et formait un carré par ses quatre côtés.
SchUnd der Gottesherd ist zwölf Ellen lang und zwölf Ellen breit; seine vier Seiten bilden ein Quadrat.
WebAnd the altar shall be twelve cubits long, twelve broad, square in the four squares of it.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen