Genesis 25:10

SV[In] den akker, dien Abraham van de zonen Heths gekocht had, daar is Abraham begraven, en Sara, zijn huisvrouw.
WLCהַשָּׂדֶ֛ה אֲשֶׁר־קָנָ֥ה אַבְרָהָ֖ם מֵאֵ֣ת בְּנֵי־חֵ֑ת שָׁ֛מָּה קֻבַּ֥ר אַבְרָהָ֖ם וְשָׂרָ֥ה אִשְׁתֹּֽו׃
Trans.

haśśāḏeh ’ăšer-qānâ ’aḇərâām mē’ēṯ bənê-ḥēṯ šāmmâ qubar ’aḇərâām wəśārâ ’išətwō:


ACי השדה אשר קנה אברהם מאת בני חת--שמה קבר אברהם ושרה אשתו
ASVThe field which Abraham purchased of the children of Heth. There was Abraham buried, and Sarah his wife.
BEThe same field which Abraham got from the children of Heth: there Abraham was put to rest with Sarah, his wife.
Darbythe field that Abraham had purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.
ELB05dem Felde, welches Abraham von den Kindern Heth gekauft hatte; dort wurden Abraham und sein Weib Sara begraben.
LSGC'est le champ qu'Abraham avait acquis des fils de Heth. Là furent enterrés Abraham et Sara, sa femme.
Schim Acker, welchen Abraham von den Hetitern gekauft hat. Daselbst sind Abraham und sein Weib Sarah begraben.
WebThe field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

Vertalingen op andere websites


Hadderech