Genesis 26:16

SVOok zeide Abimelech tot Izak: Trek van ons; want gij zijt veel machtiger geworden, dan wij.
WLCוַיֹּ֥אמֶר אֲבִימֶ֖לֶךְ אֶל־יִצְחָ֑ק לֵ֚ךְ מֵֽעִמָּ֔נוּ כִּֽי־עָצַֽמְתָּ־מִמֶּ֖נּוּ מְאֹֽד׃
Trans.

wayyō’mer ’ăḇîmeleḵə ’el-yiṣəḥāq lēḵə mē‘immānû kî-‘āṣamətā-mimmennû mə’ōḏ:


ACטז ויאמר אבימלך אל יצחק  לך מעמנו כי עצמת ממנו מאד
ASVAnd Abimelech said unto Isaac, Go from us. For thou art much mightier than we.
BEAnd Abimelech said to Isaac, Go away from us, for you are stronger than we are.
DarbyAnd Abimelech said to Isaac, Go from us; for thou art become much mightier than we.
ELB05Und Abimelech sprach zu Isaak: Ziehe weg von uns, denn du bist viel mächtiger geworden als wir.
LSGEt Abimélec dit à Isaac: Va-t-en de chez nous, car tu es beaucoup plus puissant que nous.
SchUnd Abimelech sprach zu Isaak: Geh fort von uns; denn du bist uns viel zu mächtig geworden!
WebAnd Abimelech said to Isaac, Go from us: for thou art much mightier than we.

Vertalingen op andere websites