AC | יז וילך משם יצחק ויחן בנחל גרר וישב שם
|
ASV | And Isaac departed thence, and encamped in the valley of Gerar, and dwelt there.
|
BE | So Isaac went away from there, and put up his tents in the valley of Gerar, making his living-place there.
|
Darby | And Isaac departed thence, and pitched his camp in the valley of Gerar, and dwelt there.
|
ELB05 | Da zog Isaak von dannen und schlug sein Lager auf im Tale Gerar und wohnte daselbst.
|
LSG | Isaac partit de là, et campa dans la vallée de Guérar, où il s'établit.
|
Sch | Da zog Isaak von dannen und lagerte sich im Tale Gerar und wohnte daselbst.
|
Web | And Isaac departed thence, and pitched his tent in the valley of Gerar, and dwelt there.
|