Genesis 2:25

SVEn zij waren beiden naakt, Adam en zijn vrouw; en zij schaamden zich niet.
WLCוַיִּֽהְי֤וּ שְׁנֵיהֶם֙ עֲרוּמִּ֔ים הָֽאָדָ֖ם וְאִשְׁתֹּ֑ו וְלֹ֖א יִתְבֹּשָֽׁשׁוּ׃
Trans.

wayyihəyû šənêhem ‘ărûmmîm hā’āḏām wə’išətwō wəlō’ yiṯəbōšāšû:


ACכה ויהיו שניהם ערומים האדם ואשתו ולא יתבששו
ASVAnd they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.
BEAnd the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.
DarbyAnd they were both naked, Man and his wife, and were not ashamed.
ELB05Und sie waren beide nackt, der Mensch und sein Weib, und sie schämten sich nicht.
LSGL'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.
SchUnd sie waren beide nackt, der Mensch und sein Weib, und schämten sich nicht.
WebAnd they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken