| Alex | ηγοντο δε και ετεροι κακουργοι δυο συν αυτω αναιρεθηναι
|
| ASV | And there were also two others, malefactors, led with him to be put to death.
|
| BE | And two others, evil-doers, were taken with him to be put to death.
|
| Byz | ηγοντο δε και ετεροι δυο κακουργοι συν αυτω αναιρεθηναι
|
| Darby | Now two others also, malefactors, were led with him to be put to death.
|
| ELB05 | Es wurden aber auch zwei andere hingeführt, Übeltäter, um mit ihm hingerichtet zu werden.
|
| LSG | On conduisait en même temps deux malfaiteurs, qui devaient être mis à mort avec Jésus.
|
| Pesh | ܘܐܬܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܬܪܝܢ ܐܚܪܢܝܢ ܥܒܕܝ ܒܝܫܬܐ ܕܢܬܩܛܠܘܢ ܀
|
| Sch | Es wurden aber auch zwei andere hingeführt, Übeltäter, um mit ihm hingerichtet zu werden.
|
| Scriv | ηγοντο δε και ετεροι δυο κακουργοι συν αυτω αναιρεθηναι
|
| Web | And two others, who were malefactors, were led with him to be put to death.
|
| Weym | They brought also two others, criminals, to put them to death with Him.
|