Alex | αρα ουν τα της ειρηνης διωκωμεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
|
ASV | So then let us follow after things which make for peace, and things whereby we may edify one another.
|
BE | So then, let us go after the things which make peace, and the things by which we may be a help to one another.
|
Byz | αρα ουν τα της ειρηνης διωκωμεν και τα της οικοδομης της εις αλληλους
|
Darby | So then let us pursue the things which tend to peace, and things whereby one shall build up another.
|
ELB05 | Also laßt uns nun dem nachstreben, was des Friedens ist, und dem, was zur gegenseitigen Erbauung dient.
|
LSG | Ainsi donc, recherchons ce qui contribue à la paix et à l'édification mutuelle.
|
Pesh | ܗܫܐ ܒܬܪ ܫܠܡܐ ܢܪܗܛ ܘܒܬܪ ܒܢܝܢܐ ܚܕ ܕܚܕ ܀
|
Sch | So laßt uns nun dem nachjagen, was zum Frieden und zur Erbauung untereinander dient.
|
Web | Let us therefore follow after the things which make for peace, and things with which one may edify another.
|
Weym | Therefore let us aim at whatever makes for peace and mutual upbuilding of character.
|