1 Petrus 2:6

SVDaarom is ook vervat in de Schrift: Ziet, Ik leg in Sion een uitersten Hoeksteen, Die uitverkoren [en] dierbaar is; en: Die in Hem gelooft, zal niet beschaamd worden.
Steph διο και περιεχει εν τη γραφη ιδου τιθημι εν σιων λιθον ακρογωνιαιον εκλεκτον εντιμον και ο πιστευων επ αυτω ου μη καταισχυνθη
Trans.dio kai periechei en tē graphē idou tithēmi en siōn lithon akrogōniaion eklekton entimon kai o pisteuōn ep autō ou mē kataischynthē

Algemeen

Zie ook: Hoeksteen, Sion
Jesaja 28:16

Aantekeningen

Daarom is ook vervat in de Schrift: Ziet, Ik leg in Sion een uitersten Hoeksteen, Die uitverkoren [en] dierbaar is; en: Die in Hem gelooft, zal niet beschaamd worden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διοτι
-
περιεχει
vervat

-
εν
in
τη
-
γραφη
de Schrift
ιδου
Ziet

-
τιθημι
Ik leg

-
εν
in
σιων
Sion
λιθον
Hoeksteen
ακρογωνιαιον
een uitersten
εκλεκτον
Die uitverkoren
εντιμον
dierbaar
και
is ook
ο
-
πιστευων
gelooft

-
επ
Die in
αυτω
Hem
ου
-
μη
-
καταισχυνθη
beschaamd worden

-

Daarom is ook vervat in de Schrift: Ziet, Ik leg in Sion een uitersten Hoeksteen, Die uitverkoren [en] dierbaar is; en: Die in Hem gelooft, zal niet beschaamd worden.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!