1 Samuel 11:10

SVEn de mannen van Jabes zeiden: Morgen zullen wij tot ulieden uitgaan, en gij zult ons doen naar alles, wat goed is in uw ogen.
WLCוַֽיֹּאמְרוּ֙ אַנְשֵׁ֣י יָבֵ֔ישׁ מָחָ֖ר נֵצֵ֣א אֲלֵיכֶ֑ם וַעֲשִׂיתֶ֣ם לָּ֔נוּ כְּכָל־הַטֹּ֖וב בְּעֵינֵיכֶֽם׃ ס
Trans.wayyō’mərû ’anəšê yāḇêš māḥār nēṣē’ ’ălêḵem wa‘ăśîṯem llānû kəḵāl-haṭṭwōḇ bə‘ênêḵem:

Algemeen

Zie ook: Jabes-Gilead (plaats), Nachas

Aantekeningen

En de mannen van Jabes zeiden: Morgen zullen wij tot ulieden uitgaan, en gij zult ons doen naar alles, wat goed is in uw ogen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יֹּאמְרוּ֙

zeiden

אַנְשֵׁ֣י

En de mannen

יָבֵ֔ישׁ

van Jabes

מָחָ֖ר

Morgen

נֵצֵ֣א

ulieden uitgaan

אֲלֵיכֶ֑ם

zullen wij tot

וַ

-

עֲשִׂיתֶ֣ם

en gij zult ons doen

לָּ֔נוּ

-

כְּ

-

כָל־

naar alles

הַ

-

טּ֖וֹב

wat goed

בְּ

-

עֵינֵיכֶֽם

is in uw ogen


En de mannen van Jabes zeiden: Morgen zullen wij tot ulieden uitgaan, en gij zult ons doen naar alles, wat goed is in uw ogen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!