1 Timotheus 5:22

SVLeg niemand haastelijk de handen op, en heb geen gemeenschap aan anderer zonden; bewaar uzelven rein.
Steph χειρας ταχεως μηδενι επιτιθει μηδε κοινωνει αμαρτιαις αλλοτριαις σεαυτον αγνον τηρει
Trans.cheiras tacheōs mēdeni epitithei mēde koinōnei amartiais allotriais seauton agnon tērei

Algemeen

Zie ook: Hand (lichaamsdeel), Handenoplegging
Handelingen 6:6, Handelingen 8:17, Handelingen 13:3, Handelingen 19:6, 1 Timotheus 4:14, 2 Timotheus 1:6

Aantekeningen

Leg niemand haastelijk de handen op, en heb geen gemeenschap aan anderer zonden; bewaar uzelven rein.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

χειρας
de handen
ταχεως
haastelijk
μηδενι
niemand
επιτιθει
Leg

-
μηδε
en heb geen
κοινωνει
gemeenschap

-
αμαρτιαις
zonden
αλλοτριαις
aan anderer
σεαυτον
uzelven
αγνον
rein
τηρει
bewaar

-

Leg niemand haastelijk de handen op, en heb geen gemeenschap aan anderer zonden; bewaar uzelven rein.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!