1 Corinthiers 11:21

SVWant in het eten neemt een iegelijk te voren zijn eigen avondmaal; en deze is hongerig, en de andere is dronken.
Steph εκαστος γαρ το ιδιον δειπνον προλαμβανει εν τω φαγειν και ος μεν πεινα ος δε μεθυει
Trans.ekastos gar to idion deipnon prolambanei en tō phagein kai os men peina os de methyei

Algemeen

Zie ook: Avond, Dronkenschap

Aantekeningen

Want in het eten neemt een iegelijk te voren zijn eigen avondmaal; en deze is hongerig, en de andere is dronken.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εκαστος
een iegelijk
γαρ
Want
το
-
ιδιον
zijn eigen
δειπνον
avondmaal
προλαμβανει
neemt

-
εν
in
τω
-
φαγειν
het eten

-
και
en
ος
de andere
μεν
deze
πεινα
is hongerig

-
ος
-
δε
en
μεθυει
is dronken

-

Want in het eten neemt een iegelijk te voren zijn eigen avondmaal; en deze is hongerig, en de andere is dronken.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!