1 Corinthiers 7:14

SVWant de ongelovige man is geheiligd door de vrouw, en de ongelovige vrouw is geheiligd door den man; want anders waren uw kinderen onrein, maar nu zijn zij heilig.
Steph ηγιασται γαρ ο ανηρ ο απιστος εν τη γυναικι και ηγιασται η γυνη η απιστος εν τω ανδρι επει αρα τα τεκνα υμων ακαθαρτα εστιν νυν δε αγια εστιν
Trans.ēgiastai gar o anēr o apistos en tē gynaiki kai ēgiastai ē gynē ē apistos en tō andri epei ara ta tekna ymōn akatharta estin nyn de agia estin

Algemeen

Zie ook: Heiligheid, Huwelijk

Aantekeningen

Want de ongelovige man is geheiligd door de vrouw, en de ongelovige vrouw is geheiligd door den man; want anders waren uw kinderen onrein, maar nu zijn zij heilig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ηγιασται
is geheiligd

-
γαρ
Want
ο
-
ανηρ
man
ο
-
απιστος
de ongelovige
εν
door
τη
-
γυναικι
de vrouw
και
en
ηγιασται
is geheiligd

-
η
-
γυνη
vrouw
η
-
απιστος
de ongelovige
εν
door
τω
-
ανδρι
den man
επει
anders
αρα
want
τα
-
τεκνα
kinderen
υμων
uw
ακαθαρτα
onrein
εστιν
zijn zij

-
νυν
nu
δε
maar
αγια
heilig
εστιν
waren

-

Want de ongelovige man is geheiligd door de vrouw, en de ongelovige vrouw is geheiligd door den man; want anders waren uw kinderen onrein, maar nu zijn zij heilig.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!