1 Thessalonicensen 5:11

ABDaarom moeten jullie elkaar te hulp roepen en de een de ander opbouwen, zoals jullie ook doen.
SVDaarom vermaant elkander, en sticht de een den anderen, gelijk gij ook doet.
Steph διο παρακαλειτε αλληλους και οικοδομειτε εις τον ενα καθως και ποιειτε
Trans.dio parakaleite allēlous kai oikodomeite eis ton ena kathōs kai poieite

Aantekeningen

Daarom vermaant elkander, en sticht de een den anderen, gelijk gij ook doet.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

διο
Daarom
παρακαλειτε
vermaant

-
αλληλους
elkander
και
en
οικοδομειτε
sticht

-
εις
de een
τον
-
ενα
den anderen
καθως
gelijk
και
gij ook
ποιειτε
doet

-

Daarom vermaant elkander, en sticht de een den anderen, gelijk gij ook doet.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!