2 Kronieken 10:8

SVMaar hij verliet den raad der oudsten, dien zij hem geraden hadden; en hij hield raad met de jongelingen, die met hem opgewassen waren, die voor zijn aangezicht stonden.
WLCוַֽיַּעֲזֹ֛ב אֶת־עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִ֖ים אֲשֶׁ֣ר יְעָצֻ֑הוּ וַיִּוָּעַ֗ץ אֶת־הַיְלָדִים֙ אֲשֶׁ֣ר גָּדְל֣וּ אִתֹּ֔ו הָעֹמְדִ֖ים לְפָנָֽיו׃
Trans.wayya‘ăzōḇ ’eṯ-‘ăṣaṯ hazzəqēnîm ’ăšer yə‘āṣuhû wayyiûā‘aṣ ’eṯ-hayəlāḏîm ’ăšer gāḏəlû ’itwō hā‘ōməḏîm ləfānāyw:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat
1 Koningen 12:8

Aantekeningen

Maar hij verliet den raad der oudsten, dien zij hem geraden hadden; en hij hield raad met de jongelingen, die met hem opgewassen waren, die voor zijn aangezicht stonden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַֽ

-

יַּעֲזֹ֛ב

Maar hij verliet

אֶת־

-

עֲצַ֥ת

den raad

הַ

-

זְּקֵנִ֖ים

der oudsten

אֲשֶׁ֣ר

dien

יְעָצֻ֑הוּ

zij hem geraden hadden

וַ

-

יִּוָּעַ֗ץ

en hij hield raad

אֶת־

met

הַ

-

יְלָדִים֙

met de jongelingen

אֲשֶׁ֣ר

die

גָּדְל֣וּ

hem opgewassen waren

אִתּ֔וֹ

-

הָ

-

עֹמְדִ֖ים

stonden

לְ

-

פָנָֽיו

die voor zijn aangezicht


Maar hij verliet den raad der oudsten, dien zij hem geraden hadden; en hij hield raad met de jongelingen, die met hem opgewassen waren, die voor zijn aangezicht stonden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!