SV | Bewaar het goede pand, dat [u] toebetrouwd is, door den Heiligen Geest, Die in ons woont. |
Steph | την καλην παρακαταθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν |
Trans. | tēn kalēn parakatathēkēn phylaxon dia pneumatos agiou tou enoikountos en ēmin |
Bewaar het goede pand, dat [u] toebetrouwd is, door den Heiligen Geest, Die in ons woont.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Bewaar het goede pand, dat [u] toebetrouwd is, door den Heiligen Geest, Die in ons woont.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!