2 Timotheus 2:2

SVEn hetgeen gij van mij gehoord hebt onder vele getuigen, betrouw dat aan getrouwe mensen, welke bekwaam zullen zijn om ook anderen te leren.
Steph και α ηκουσας παρ εμου δια πολλων μαρτυρων ταυτα παραθου πιστοις ανθρωποις οιτινες ικανοι εσονται και ετερους διδαξαι
Trans.kai a ēkousas par emou dia pollōn martyrōn tauta parathou pistois anthrōpois oitines ikanoi esontai kai eterous didaxai

Algemeen

Zie ook: Titus 1:5

Aantekeningen

En hetgeen gij van mij gehoord hebt onder vele getuigen, betrouw dat aan getrouwe mensen, welke bekwaam zullen zijn om ook anderen te leren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
α
hetgeen
ηκουσας
gehoord hebt

-
παρ
gij van
εμου
mij
δια
onder
πολλων
vele
μαρτυρων
getuigen
ταυτα
dat
παραθου
betrouw

-
πιστοις
aan getrouwe
ανθρωποις
mensen
οιτινες
welke
ικανοι
bekwaam
εσονται
zullen zijn

-
και
om ook
ετερους
anderen
διδαξαι
te leren

-

En hetgeen gij van mij gehoord hebt onder vele getuigen, betrouw dat aan getrouwe mensen, welke bekwaam zullen zijn om ook anderen te leren.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!