2 Corinthiers 3:18

SVEn wij allen, met ongedekten aangezichte de heerlijkheid des Heeren [als] in een spiegel aanschouwende, worden [naar] hetzelfde beeld in gedaante veranderd, van heerlijkheid tot heerlijkheid, als van des Heeren Geest.
Steph ημεις δε παντες ανακεκαλυμμενω προσωπω την δοξαν κυριου κατοπτριζομενοι την αυτην εικονα μεταμορφουμεθα απο δοξης εις δοξαν καθαπερ απο κυριου πνευματος
Trans.ēmeis de pantes anakekalymmenō prosōpō tēn doxan kyriou katoptrizomenoi tēn autēn eikona metamorphoumetha apo doxēs eis doxan kathaper apo kyriou pneumatos

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Spiegel
1 Corinthiers 13:12, 2 Corinthiers 5:7

Aantekeningen

En wij allen, met ongedekten aangezichte de heerlijkheid des Heeren [als] in een spiegel aanschouwende, worden [naar] hetzelfde beeld in gedaante veranderd, van heerlijkheid tot heerlijkheid, als van des Heeren Geest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ημεις
wij
δε
En
παντες
allen
ανακεκαλυμμενω
met ongedekten

-
προσωπω
aangezichte
την
-
δοξαν
heerlijkheid
κυριου
des Heeren
κατοπτριζομενοι
in een spiegel aanschouwende

-
την
-
αυτην
worden hetzelfde
εικονα
beeld
μεταμορφουμεθα
in gedaante veranderd

-
απο
van
δοξης
de heerlijkheid
εις
tot
δοξαν
heerlijkheid
καθαπερ
als
απο
van
κυριου
des Heeren
πνευματος
Geest

En wij allen, met ongedekten aangezichte de heerlijkheid des Heeren [als] in een spiegel aanschouwende, worden [naar] hetzelfde beeld in gedaante veranderd, van heerlijkheid tot heerlijkheid, als van des Heeren Geest.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!