Efeziers 4:18

SVVerduisterd in het verstand, vervreemd zijnde van het leven Gods, door de onwetendheid, die in hen is, door de verharding huns harten;
Steph εσκοτισμενοι τη διανοια οντες απηλλοτριωμενοι της ζωης του θεου δια την αγνοιαν την ουσαν εν αυτοις δια την πωρωσιν της καρδιας αυτων
Trans.eskotismenoi tē dianoia ontes apēllotriōmenoi tēs zōēs tou theou dia tēn agnoian tēn ousan en autois dia tēn pōrōsin tēs kardias autōn

Algemeen

Zie ook: Denken, Verstand, Hart (lichaamsdeel), Verharding (v.h. hart)
1 Thessalonicensen 4:5

Aantekeningen

Verduisterd in het verstand, vervreemd zijnde van het leven Gods, door de onwetendheid, die in hen is, door de verharding huns harten;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εσκοτισμενοι
Verduisterd

-
τη
-
διανοια
in het verstand
οντες
is

-
απηλλοτριωμενοι
vervreemd

-
της
-
ζωης
van het leven
του
-
θεου
Gods
δια
door
την
-
αγνοιαν
de onwetendheid
την
-
ουσαν
zijnde

-
εν
die in
αυτοις
huns
δια
door
την
-
πωρωσιν
de verharding
της
-
καρδιας
harten
αυτων
hen

Verduisterd in het verstand, vervreemd zijnde van het leven Gods, door de onwetendheid, die in hen is, door de verharding huns harten;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!