Ezechiel 13:11

SVZeg tot degenen, die met loze kalk pleisteren, dat hij omvallen zal; er zal een overstelpende plasregen zijn; en gij, o grote hagelstenen, zult vallen, en een grote stormwind zal [hem] splijten.
WLCאֱמֹ֛ר אֶל־טָחֵ֥י תָפֵ֖ל וְיִפֹּ֑ל הָיָ֣ה ׀ גֶּ֣שֶׁם שֹׁוטֵ֗ף וְאַתֵּ֜נָה אַבְנֵ֤י אֶלְגָּבִישׁ֙ תִּפֹּ֔לְנָה וְר֥וּחַ סְעָרֹ֖ות תְּבַקֵּֽעַ׃
Trans.’ĕmōr ’el-ṭāḥê ṯāfēl wəyipōl hāyâ gešem šwōṭēf wə’atēnâ ’aḇənê ’eləgāḇîš tipōlənâ wərûḥa sə‘ārwōṯ təḇaqqē‘a:

Algemeen

Zie ook: Hagel, Wervelwind

Aantekeningen

Zeg tot degenen, die met loze kalk pleisteren, dat hij omvallen zal; er zal een overstelpende plasregen zijn; en gij, o grote hagelstenen, zult vallen, en een grote stormwind zal [hem] splijten.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

אֱמֹ֛ר

Zeg

אֶל־

-

טָחֵ֥י

pleisteren

תָפֵ֖ל

tot degenen, die met loze kalk

וְ

-

יִפֹּ֑ל

dat hij omvallen zal

הָיָ֣ה׀

-

גֶּ֣שֶׁם

plasregen

שׁוֹטֵ֗ף

er zal een overstelpende

וְ

-

אַתֵּ֜נָה

zijn; en gij

אַבְנֵ֤י

-

אֶלְגָּבִישׁ֙

grote hagelstenen

תִּפֹּ֔לְנָה

zult vallen

וְ

-

ר֥וּחַ

stormwind

סְעָר֖וֹת

en een grote

תְּבַקֵּֽעַ

zal splijten


Zeg tot degenen, die met loze kalk pleisteren, dat hij omvallen zal; er zal een overstelpende plasregen zijn; en gij, o grote hagelstenen, zult vallen, en een grote stormwind zal [hem] splijten.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!