Ezechiel 45:4

SVDat zal een heilige plaats zijn van het land; zij zal zijn voor de priesteren, die het heiligdom bedienen, die naderen om den HEERE te dienen; en het zal hun een plaats zijn tot huizen, en een heilige plaats voor het heiligdom.
WLCקֹ֣דֶשׁ מִן־הָאָ֜רֶץ ה֗וּא לַכֹּ֨הֲנִ֜ים מְשָׁרְתֵ֤י הַמִּקְדָּשׁ֙ יִֽהְיֶ֔ה הַקְּרֵבִ֖ים לְשָׁרֵ֣ת אֶת־יְהוָ֑ה וְהָיָ֨ה לָהֶ֤ם מָקֹום֙ לְבָ֣תִּ֔ים וּמִקְדָּ֖שׁ לַמִּקְדָּֽשׁ׃
Trans.qōḏeš min-hā’āreṣ hû’ lakōhănîm məšārəṯê hammiqədāš yihəyeh haqqərēḇîm ləšārēṯ ’eṯ-JHWH wəhāyâ lâem māqwōm ləḇātîm ûmiqədāš lammiqədāš:

Algemeen

Zie ook: Huis

Aantekeningen

Dat zal een heilige plaats zijn van het land; zij zal zijn voor de priesteren, die het heiligdom bedienen, die naderen om den HEERE te dienen; en het zal hun een plaats zijn tot huizen, en een heilige plaats voor het heiligdom.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

קֹ֣דֶשׁ

Dat zal een heilige

מִן־

-

הָ

-

אָ֜רֶץ

plaats zijn van het land

ה֗וּא

-

לַ

-

כֹּ֨הֲנִ֜ים

zij zal zijn voor de priesteren

מְשָׁרְתֵ֤י

bedienen

הַ

-

מִּקְדָּשׁ֙

die het heiligdom

יִֽהְיֶ֔ה

-

הַ

-

קְּרֵבִ֖ים

die naderen

לְ

-

שָׁרֵ֣ת

te dienen

אֶת־

-

יְהוָ֑ה

om den HEERE

וְ

-

הָיָ֨ה

-

לָ

-

הֶ֤ם

-

מָקוֹם֙

en het zal hun een plaats

לְ

-

בָ֣תִּ֔ים

zijn tot huizen

וּ

-

מִקְדָּ֖שׁ

en een heilige plaats

לַ

-

מִּקְדָּֽשׁ

voor het heiligdom


Dat zal een heilige plaats zijn van het land; zij zal zijn voor de priesteren, die het heiligdom bedienen, die naderen om den HEERE te dienen; en het zal hun een plaats zijn tot huizen, en een heilige plaats voor het heiligdom.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!