Filippenzen 1:10

SVOpdat gij beproeft de dingen, die [daarvan] verschillen, opdat gij oprecht zijt, en zonder aanstoot te geven, tot den dag van Christus;
Steph εις το δοκιμαζειν υμας τα διαφεροντα ινα ητε ειλικρινεις και απροσκοποι εις ημεραν χριστου
Trans.eis to dokimazein ymas ta diapheronta ina ēte eilikrineis kai aproskopoi eis ēmeran christou

Algemeen

Zie ook: Aanstoot geven, Jezus Christus

Aantekeningen

Opdat gij beproeft de dingen, die [daarvan] verschillen, opdat gij oprecht zijt, en zonder aanstoot te geven, tot den dag van Christus;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

εις
Opdat
το
-
δοκιμαζειν
beproeft

-
υμας
gij
τα
-
διαφεροντα
de dingen, die verschillen

-
ινα
opdat
ητε
zijt

-
ειλικρινεις
gij oprecht
και
en
απροσκοποι
zonder aanstoot
εις
te geven, tot
ημεραν
den dag
χριστου
van Christus

Opdat gij beproeft de dingen, die [daarvan] verschillen, opdat gij oprecht zijt, en zonder aanstoot te geven, tot den dag van Christus;


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!