SV | Voorts zeide God tot Abraham: Gij nu zult Mijn verbond houden, gij, en uw zaad na u, in hun geslachten. |
WLC | וַיֹּ֤אמֶר אֱלֹהִים֙ אֶל־אַבְרָהָ֔ם וְאַתָּ֖ה אֶת־בְּרִיתִ֣י תִשְׁמֹ֑ר אַתָּ֛ה וְזַרְעֲךָ֥ אַֽחֲרֶ֖יךָ לְדֹרֹתָֽם׃ |
Trans. | wayyō’mer ’ĕlōhîm ’el-’aḇərâām wə’atâ ’eṯ-bərîṯî ṯišəmōr ’atâ wəzarə‘ăḵā ’aḥăreyḵā ləḏōrōṯām: |
Voorts zeide God tot Abraham: Gij nu zult Mijn verbond houden, gij, en uw zaad na u, in hun geslachten.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Voorts zeide God tot Abraham: Gij nu zult Mijn verbond houden, gij, en uw zaad na u, in hun geslachten.
![]() ![]() ![]() ![]() |
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!