AB | Toen zei Hij: Strek je hand niet uit naar de jongen en doe hem niets! Want nu weet Ik dat jij Godvrezend bent en je zoon, jouw enige, Mij niet onthouden hebt. |
SV | Toen zeide Hij: Strek uw hand niet uit aan den jongen, en doe hem niets! want nu weet Ik, dat gij God vrezende zijt, en uw zoon, uw enige, van Mij niet hebt onthouden. |
WLC | וַיֹּ֗אמֶר אַל־תִּשְׁלַ֤ח יָֽדְךָ֙ אֶל־הַנַּ֔עַר וְאַל־תַּ֥עַשׂ לֹ֖ו מְא֑וּמָּה כִּ֣י ׀ עַתָּ֣ה יָדַ֗עְתִּי כִּֽי־יְרֵ֤א אֱלֹהִים֙ אַ֔תָּה וְלֹ֥א חָשַׂ֛כְתָּ אֶת־בִּנְךָ֥ אֶת־יְחִידְךָ֖ מִמֶּֽנִּי׃ |
Trans. | wayyō’mer ’al-tišəlaḥ yāḏəḵā ’el-hanna‘ar wə’al-ta‘aś lwō mə’ûmmâ kî ‘atâ yāḏa‘ətî kî-yərē’ ’ĕlōhîm ’atâ wəlō’ ḥāśaḵətā ’eṯ-binəḵā ’eṯ-yəḥîḏəḵā mimmennî: |
Toen zeide Hij: Strek uw hand niet uit aan den jongen, en doe hem niets! want nu weet Ik, dat gij God vrezende zijt, en uw zoon, uw enige, van Mij niet hebt onthouden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Toen zeide Hij: Strek uw hand niet uit aan den jongen, en doe hem niets! want nu weet Ik, dat gij God vrezende zijt, en uw zoon, uw enige, van Mij niet hebt onthouden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!