Handelingen 17:7

SVWelke Jason in [zijn huis] genomen heeft; en alle dezen doen tegen de geboden des keizers, zeggende, dat er een andere Koning is, [namelijk] Jezus.
Steph ους υποδεδεκται ιασων και ουτοι παντες απεναντι των δογματων καισαρος πραττουσιν βασιλεα λεγοντεσ ετερον ειναι ιησουν
Trans.ous ypodedektai iasōn kai outoi pantes apenanti tōn dogmatōn kaisaros prattousin basilea legontes̱ eteron einai iēsoun

Algemeen

Zie ook: Jason
Lukas 23:2, Johannes 19:12

Aantekeningen

Welke Jason in [zijn huis] genomen heeft; en alle dezen doen tegen de geboden des keizers, zeggende, dat er een andere Koning is, [namelijk] Jezus.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ους
Welke
υποδεδεκται
in genomen heeft

-
ιασων
Jason
και
en
ουτοι
dezen
παντες
alle
απεναντι
tegen
των
-
δογματων
de geboden
καισαρος
des keizers
πρασσουσιν
doen

-

-

-
βασιλεα
Koning
λεγοντες
zeggende

-
ετερον
dat er een andere
ειναι
is

-
ιησουν
een Jezus

Welke Jason in [zijn huis] genomen heeft; en alle dezen doen tegen de geboden des keizers, zeggende, dat er een andere Koning is, [namelijk] Jezus.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!