Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Zo hebt dan acht op uzelven en op de gehele kudde, over dewelke u de Heilige Geest tot opzieners gesteld heeft, om de Gemeente Gods te weiden, welke Hij verkregen heeft door Zijn eigen bloed. |
Steph | προσεχετε ουν εαυτοις και παντι τω ποιμνιω εν ω υμας το πνευμα το αγιον εθετο επισκοπους ποιμαινειν την εκκλησιαν του θεου ην περιεποιησατο δια του ιδιου αιματος
|
Trans. | prosechete oun eautois kai panti tō poimniō en ō ymas to pneuma to agion etheto episkopous poimainein tēn ekklēsian tou theou ēn periepoiēsato dia tou idiou aimatos |
Algemeen
Zie ook: Ambten, Granville Sharp Regel, Heilige Geest, Oudsten, Ouderling
Efeziers 1:7, Colossenzen 1:14, 1 Petrus 1:19, 1 Petrus 5:2, Openbaring 5:9
Aantekeningen
Zo hebt dan acht op uzelven en op de gehele kudde, over dewelke u de Heilige Geest tot opzieners gesteld heeft, om de Gemeente Gods te weiden, welke Hij verkregen heeft door Zijn eigen bloed.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
περιεποιησατο
Hij verkregen heeft
|
Zo hebt dan acht op uzelven en op de gehele kudde, over dewelke u de Heilige Geest tot opzieners gesteld heeft, om de Gemeente Gods te weiden, welke Hij verkregen heeft door Zijn eigen bloed.
- In sommige manuscripten komt κυρίου καὶ θεοῦ voor. De grammaticale constructie κυρίου καὶ θεοῦ waarbij και met de twee zelfstandige naamwoorden enkelvoud, persoonlijk en algemeen zijn (dwz. geen eigennamen) voorkomt, betekent dat ze altijd dezelfde referent verwijzen. Dit wordt in de Griekse grammatica de Granville Sharp Regel genoemd. De Heere en God zijn hier dus dezelfde persoon.
____
- προσέχετε WH NR CEI Riv TILC NM; προσέχετε οὖν Byz ς ND Dio Nv
- θεοῦ א B 056 0142 104 614 629 1175 1409 1505 1877* 2412 2495 l60 l368 l592 l598 l603 l611 l1021 l1291 l1439 itar itc itdem itph itro itw vg syrp syrh copbo(ms) geo Caelestinus Athanasius Basil Orsiesius Ambrose Epiphanius Chrysostom Theodore Cyril Ps-Athanasius Primasius Antiochus Theophylactb ς WH NR CEI ND Riv Dio Nv NM; κυρίου p74 A C* D E Ψ 33 36 181 307 436 451 453 610 630 945 1678 1739 1891 2344 2464 l164 l599 itd ite itgig itp syrh(mg) copsa copbo arm Irenaeuslat Irenaeuslat (Ambrosiaster κυρίου Ἰησοῦ) Lucifer Apostolische Constituties Didymusdub Pelagius Jerome Theodoret1/2 (Theodoret1/2 Χριστοῦ) Theophylactc; κυρίου καὶ θεοῦ C L P 049 326 1241 2127 2492 Byz (88 330 1877c Byzpt κυρίου τοῦ θεοῦ) Lect slav (slavms) Theophylacta; Ἰησοῦ Χριστοῦ itm
- αἵματος τοῦ ἰδίου p74 א A B C D E Ψ 33 36 181 307 326 436 453 610 630 945 1175 1678 1739 1891 2464 l60 syrp syrh syrh(gr) arm (eth) geo (Irenaeuslat) Cyril Theodoret WH (TILC Nv [NM]); ἰδίου αἵματος L P 049 056 0142 88 104 330 451 614 629 1241 1409 1505 1877 2127 2344 2412 2492 2495 Byz Lect slav (Caelestinus) Athanasius Didymusvid Didymusdub Chrysostom Maximus Ps-Oecumenius Antiochus Anthony Theophylact ς; αἵματος τοῦ ἰδίου of ἰδίου αἵματος NR CEI ND Riv Dio
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!