Handelingen 23:32

SVEn des anderen daags, latende de ruiters met hem trekken, keerden zij wederom naar de legerplaats.
Steph τη δε επαυριον εασαντες τους ιππεις πορευεσθαι συν αυτω υπεστρεψαν εις την παρεμβολην
Trans.tē de epaurion easantes tous ippeis poreuesthai syn autō ypestrepsan eis tēn parembolēn

Algemeen

Zie ook: Ala I Sebastenorum, Ruiter (v.e. paard)

Aantekeningen

En des anderen daags, latende de ruiters met hem trekken, keerden zij wederom naar de legerplaats.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τη
-
δε
En
επαυριον
des anderen daags
εασαντες
latende

-
τους
-
ιππεις
de ruiters
πορευεσθαι
trekken

-
συν
met
αυτω
hem
υπεστρεψαν
keerden zij wederom

-
εις
naar
την
-
παρεμβολην
de legerplaats

En des anderen daags, latende de ruiters met hem trekken, keerden zij wederom naar de legerplaats.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!