Handelingen 2:10

SVEn Frygie, en Pamfylie, Egypte, en de delen van Libye, hetwelk bij Cyrene [ligt], en uitlandse Romeinen, beiden Joden en Jodengenoten;
Steph φρυγιαν τε και παμφυλιαν αιγυπτον και τα μερη της λιβυης της κατα κυρηνην και οι επιδημουντες ρωμαιοι ιουδαιοι τε και προσηλυτοι
Trans.phrygian te kai pamphylian aigypton kai ta merē tēs libyēs tēs kata kyrēnēn kai oi epidēmountes rōmaioi ioudaioi te kai prosēlytoi

Algemeen

Zie ook: Cyrene, Egypte, Frygia, Libië / Put, Pamfylie, Proselieten, Rome, Romeinse Rijk

Aantekeningen

En Frygie, en Pamfylie, Egypte, en de delen van Libye, hetwelk bij Cyrene [ligt], en uitlandse Romeinen, beiden Joden en Jodengenoten;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

φρυγιαν
Frygië
τε
En
και
en
παμφυλιαν
Pamfylië
αιγυπτον
Egypte
και
en
τα
-
μερη
de delen
της
-
λιβυης
van Libyë
της
-
κατα
hetwelk bij
κυρηνην
Cyréne
και
en
οι
-
επιδημουντες
uitlandse

-
ρωμαιοι
Romeinen
ιουδαιοι
Joden
τε
beiden
και
en
προσηλυτοι
Jodengenoten

En Frygie, en Pamfylie, Egypte, en de delen van Libye, hetwelk bij Cyrene [ligt], en uitlandse Romeinen, beiden Joden en Jodengenoten;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!