Handelingen 8:6

SVEn de scharen hielden zich eendrachtelijk aan hetgeen van Filippus gezegd werd, dewijl zij hoorden en zagen de tekenen, die hij deed.
Steph προσειχον τε οι οχλοι τοις λεγομενοις υπο του φιλιππου ομοθυμαδον εν τω ακουειν αυτους και βλεπειν τα σημεια α εποιει
Trans.proseichon te oi ochloi tois legomenois ypo tou philippou omothymadon en tō akouein autous kai blepein ta sēmeia a epoiei

Algemeen

Zie ook: Apostelen, Filippus (diaken), Wonderen

Aantekeningen

En de scharen hielden zich eendrachtelijk aan hetgeen van Filippus gezegd werd, dewijl zij hoorden en zagen de tekenen, die hij deed.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

προσειχον
hielden zich

-
τε
En
οι
-
οχλοι
de scharen
τοις
-
λεγομενοις
gezegd werd

-
υπο
aan hetgeen van
του
-
φιλιππου
Filippus
ομοθυμαδον
eendrachtelijk
εν
dewijl
τω
-
ακουειν
zij hoorden

-
αυτους
-
και
en
βλεπειν
zagen

-
τα
-
σημεια
de tekenen
α
die
εποιει
hij deed

-

En de scharen hielden zich eendrachtelijk aan hetgeen van Filippus gezegd werd, dewijl zij hoorden en zagen de tekenen, die hij deed.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!