Hebreeen 12:8

SVMaar indien gij zonder kastijding zijt, welke allen deelachtig zijn geworden, zo zijt gij dan bastaarden en niet zonen.
Steph ει δε χωρις εστε παιδειας ης μετοχοι γεγονασιν παντες αρα νοθοι εστε και ουχ υιοι
Trans.ei de chōris este paideias ēs metochoi gegonasin pantes ara nothoi este kai ouch yioi

Algemeen

Zie ook: Bastaard

Aantekeningen

Maar indien gij zonder kastijding zijt, welke allen deelachtig zijn geworden, zo zijt gij dan bastaarden en niet zonen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ει
indien
δε
Maar
χωρις
gij zonder
εστε
zijt gij

-
παιδειας
kastijding
ης
welke
μετοχοι
deelachtig
γεγονασιν
zijn geworden

-
παντες
allen
αρα
zo
νοθοι
dan bastaarden
εστε
zijt

-
και
en
ουχ
niet
υιοι
zonen

Maar indien gij zonder kastijding zijt, welke allen deelachtig zijn geworden, zo zijt gij dan bastaarden en niet zonen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!