Jakobus 4:15

SVIn plaats dat gij zoudt zeggen: Indien de Heere wil, en wij leven zullen, zo zullen wij dit of dat doen.
Steph αντι του λεγειν υμας εαν ο κυριος θεληση και ζησωμεν και ποιησωμεν τουτο η εκεινο
Trans.anti tou legein ymas ean o kyrios thelēsē kai zēsōmen kai poiēsōmen touto ē ekeino

Algemeen

Zie ook: Handelingen 18:21, 1 Corinthiers 4:19, Hebreeen 6:3

PrikkelDeo volente


Aantekeningen

In plaats dat gij zoudt zeggen: Indien de Heere wil, en wij leven zullen, zo zullen wij dit of dat doen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

αντι
In plaats dat
του
-
λεγειν
zoudt zeggen

-
υμας
gij
εαν
Indien
ο
-
κυριος
de Heere
θεληση
wil

-
και
en
ζησωμεν
wij leven zullen

-
και
zo
ποιησωμεν
doen

-
τουτο
zullen wij dit
η
of
εκεινο
dat

In plaats dat gij zoudt zeggen: Indien de Heere wil, en wij leven zullen, zo zullen wij dit of dat doen.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!