Johannes 6:63

SVDe Geest is het, Die levend maakt; het vlees is niet nut. De woorden, die Ik tot u spreek, zijn geest en zijn leven.
Steph το πνευμα εστιν το ζωοποιουν η σαρξ ουκ ωφελει ουδεν τα ρηματα α εγω λαλω υμιν πνευμα εστιν και ζωη εστιν
Trans.to pneuma estin to zōopoioun ē sarx ouk ōphelei ouden ta rēmata a egō lalō ymin pneuma estin kai zōē estin

Algemeen

Zie ook: 2 Corinthiers 3:6

Aantekeningen

De Geest is het, Die levend maakt; het vlees is niet nut. De woorden, die Ik tot u spreek, zijn geest en zijn leven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

το
-
πνευμα
De Geest
εστιν
is het

-
το
-
ζωοποιουν
Die levend maakt

-
η
-
σαρξ
het vlees
ουκ
niet
ωφελει
is

-
ουδεν
-
τα
-
ρηματα
De woorden
α
die
εγω
Ik
λαλω
spreek

-
υμιν
tot
πνευμα
geest
εστιν
zijn

-
και
en
ζωη
leven
εστιν
zijn

-

De Geest is het, Die levend maakt; het vlees is niet nut. De woorden, die Ik tot u spreek, zijn geest en zijn leven.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!