SV | Ik zeg ulieden: Deze ging af gerechtvaardigd in zijn huis, [meer] dan die; want een ieder, die zichzelven verhoogt, zal vernederd worden, en die zichzelven vernedert, zal verhoogd worden. |
Steph | λεγω υμιν κατεβη ουτος δεδικαιωμενος εις τον οικον αυτου η εκεινοσ οτι πας ο υψων εαυτον ταπεινωθησεται ο δε ταπεινων εαυτον υψωθησεται |
Trans. | legō ymin katebē outos dedikaiōmenos eis ton oikon autou ē ekeinos̱ oti pas o ypsōn eauton tapeinōthēsetai o de tapeinōn eauton ypsōthēsetai |
Ik zeg ulieden: Deze ging af gerechtvaardigd in zijn huis, [meer] dan die; want een ieder, die zichzelven verhoogt, zal vernederd worden, en die zichzelven vernedert, zal verhoogd worden.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
|
Ik zeg ulieden: Deze ging af gerechtvaardigd in zijn huis, [meer] dan die; want een ieder, die zichzelven verhoogt, zal vernederd worden, en die zichzelven vernedert, zal verhoogd worden.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!