Lukas 19:7

SVEn allen, die het zagen, murmureerden, zeggende: Hij is tot een zondigen man ingegaan, om te herbergen.
Steph και ιδοντες απαντεσ διεγογγυζον λεγοντες οτι παρα αμαρτωλω ανδρι εισηλθεν καταλυσαι
Trans.kai idontes apantes̱ diegongyzon legontes oti para amartōlō andri eisēlthen katalysai

Algemeen

Zie ook: Zonde

Aantekeningen

En allen, die het zagen, murmureerden, zeggende: Hij is tot een zondigen man ingegaan, om te herbergen.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ιδοντες
die het zagen

-
παντες
-
διεγογγυζον
murmureerden

-
λεγοντες
zeggende

-
οτι
-
παρα
Hij is tot
αμαρτωλω
een zondigen
ανδρι
man
εισηλθεν
ingegaan

-
καταλυσαι
om te herbergen

-

En allen, die het zagen, murmureerden, zeggende: Hij is tot een zondigen man ingegaan, om te herbergen.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!