Lukas 1:30

SVEn de engel zeide tot haar: Vrees niet, Maria, want gij hebt genade bij God gevonden.
Steph και ειπεν ο αγγελος αυτη μη φοβου μαριαμ ευρες γαρ χαριν παρα τω θεω
Trans.kai eipen o angelos autē mē phobou mariam eures gar charin para tō theō

Algemeen

Zie ook: Engelen, Engelverschijningen, Maria (moeder v. Jezus)

Aantekeningen

En de engel zeide tot haar: Vrees niet, Maria, want gij hebt genade bij God gevonden.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ειπεν
zeide

-
ο
-
αγγελος
de engel
αυτη
tot haar
μη
niet
φοβου
Vrees

-
μαριαμ
Maria
ευρες
gevonden

-
γαρ
want
χαριν
genade
παρα
bij
τω
-
θεω
God

En de engel zeide tot haar: Vrees niet, Maria, want gij hebt genade bij God gevonden.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!