Lukas 22:63

SVEn de mannen, die Jezus hielden, bespotten Hem, en sloegen [Hem].
Steph και οι ανδρες οι συνεχοντες τον ιησουν ενεπαιζον αυτω δεροντες
Trans.kai oi andres oi synechontes ton iēsoun enepaizon autō derontes

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus
Job 16:10, Jesaja 50:6, Mattheus 26:67, Markus 14:65, Johannes 19:3

Aantekeningen

En de mannen, die Jezus hielden, bespotten Hem, en sloegen [Hem].


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
οι
-
ανδρες
de mannen
οι
-
συνεχοντες
hielden

-
τον
-
ιησουν
die Jezus
ενεπαιζον
bespotten

-
αυτω
Hem
δεροντες
en sloegen

-

En de mannen, die Jezus hielden, bespotten Hem, en sloegen [Hem].

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!