Markus 6:14

SVEn de koning Herodes hoorde het (want Zijn Naam was openbaar geworden), en zeide: Johannes, die daar doopte, is van de doden opgewekt, en daarom werken die krachten in Hem.
Steph και ηκουσεν ο βασιλευς ηρωδης φανερον γαρ εγενετο το ονομα αυτου και ελεγεν οτι ιωαννης ο βαπτιζων εκ νεκρων ηγερθη και δια τουτο ενεργουσιν αι δυναμεις εν αυτω
Trans.kai ēkousen o basileus ērōdēs phaneron gar egeneto to onoma autou kai elegen oti iōannēs o baptizōn ek nekrōn ēgerthē kai dia touto energousin ai dynameis en autō

Algemeen

Zie ook: Herodes Antipas, Johannes (de Doper)
Mattheus 14:1, Lukas 9:7

Aantekeningen

En de koning Herodes hoorde het (want Zijn Naam was openbaar geworden), en zeide: Johannes, die daar doopte, is van de doden opgewekt, en daarom werken die krachten in Hem.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
ηκουσεν
hoorde

-
ο
-
βασιλευς
de koning
ηρωδης
Heródes
φανερον
openbaar
γαρ
het (want
εγενετο
geworden

-
το
-
ονομα
Naam
αυτου
Zijn
και
), en
ελεγεν
zeide

-
οτι
-
ιωαννης
Johannes
ο
-
βαπτιζων
die daar doopte

-
εκ
is van
νεκρων
de doden
ηγερθη
opgewekt

-
και
en
δια
daarom
τουτο
-
ενεργουσιν
werken

-
αι
-
δυναμεις
die krachten
εν
in
αυτω
Hem

En de koning Herodes hoorde het (want Zijn Naam was openbaar geworden), en zeide: Johannes, die daar doopte, is van de doden opgewekt, en daarom werken die krachten in Hem.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!