Markus 6:4

SVEn Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeeerd dan in zijn vaderland en onder [zijn] magen, en in zijn huis.
Steph ελεγεν δε αυτοις ο ιησους οτι ουκ εστιν προφητης ατιμος ει μη εν τη πατριδι αυτου και εν τοις συγγενεσιν και εν τη οικια αυτου
Trans.elegen de autois o iēsous oti ouk estin prophētēs atimos ei mē en tē patridi autou kai en tois syngenesin kai en tē oikia autou

Algemeen

Zie ook: Jezus Christus, Jezus Christus (familie)
Mattheus 13:57, Markus 13:57, Lukas 4:24, Johannes 4:44

Aantekeningen

En Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeeerd dan in zijn vaderland en onder [zijn] magen, en in zijn huis.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

ελεγεν
zeide

-
δε
En
αυτοις
tot hen
ο
-
ιησους
Jezus
οτι
-
ουκ
niet
εστιν
is

-
προφητης
Een profeet
ατιμος
ongedeerd
ει
-
μη
-
εν
in
τη
-
πατριδι
vaderland
αυτου
zijn
και
en
εν
onder
τοις
-
συγγενεσιν
magen
και
en
εν
in
τη
-
οικια
huis
αυτου
zijn

En Jezus zeide tot hen: Een profeet is niet ongeëerd dan in zijn vaderland en onder [zijn] magen, en in zijn huis.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!