Markus 8:13

SVEn Hij verliet hen, en wederom in het schip gegaan zijnde, voer Hij weg naar de andere zijde.
Steph και αφεις αυτους εμβασ παλιν εισ το πλοιον απηλθεν εις το περαν
Trans.kai apheis autous embas̱ palin eis̱ to ploion apēlthen eis to peran

Algemeen

Zie ook: Schip, Schepen

Aantekeningen

En Hij verliet hen, en wederom in het schip gegaan zijnde, voer Hij weg naar de andere zijde.

Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

και
En
αφεις
Hij verliet

-
αυτους
hen
εμβας
gegaan zijnde

-
παλιν
en wederom
εις
in
πλοιον
het schip
απηλθεν
voer Hij weg

-
εις
naar
το
-
περαν
de andere zijde

En Hij verliet hen, en wederom in het schip gegaan zijnde, voer Hij weg naar de andere zijde.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!