Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een schat, in den akker verborgen, welken een mens gevonden hebbende, verborg [dien], en van blijdschap over denzelven, gaat hij heen en verkoopt al wat hij heeft, en koopt dienzelven akker. |
Steph | παλιν ομοια εστιν η βασιλεια των ουρανων θησαυρω κεκρυμμενω εν τω αγρω ον ευρων ανθρωπος εκρυψεν και απο της χαρας αυτου υπαγει και παντα οσα εχει πωλει και αγοραζει τον αγρον εκεινον
|
Trans. | palin omoia estin ē basileia tōn ouranōn thēsaurō kekrymmenō en tō agrō on eurōn anthrōpos ekrypsen kai apo tēs charas autou ypagei kai panta osa echei pōlei kai agorazei ton agron ekeinon |
Algemeen
Zie ook: Filippenzen 3:7
Aantekeningen
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een schat, in den akker verborgen, welken een mens gevonden hebbende, verborg [dien], en van blijdschap over denzelven, gaat hij heen en verkoopt al wat hij heeft, en koopt dienzelven akker.
- Bij gebrek aan banken verborg men vroeger regelmatig hun kostbaarheden in de grond of in holen.
- Een (mogelijk) citaat uit Sirach 20:30.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Wederom is het Koninkrijk der hemelen gelijk aan een schat, in den akker verborgen, welken een mens gevonden hebbende, verborg [dien], en van blijdschap over denzelven, gaat hij heen en verkoopt al wat hij heeft, en koopt dienzelven akker.
- ὁμοία א B D Θ 0242 892 1241 pc vg syrs syrc cop NR CEI Riv TILC Nv NM; πάλιν ὁμοία C L W Θ 0106 0233 0250 f1 f13 Byz itf ith itq syrp syrh Origen ς ND Dio
- ἐν τῷ ἀγρῷ B Byz ς WH; omissie א
- πωλεῖ πάντα ὅσα ἔχει א D 0242 f1 (892 ἔιχε) 1009 1079 1546 ita itaur itb itc itd (ite) (itff1) itff2 itg1 (ith) itk (itl) vg (syrc syrs syrp syrpal) copsa copmae copfay arm ethpp ethms geo Origen Chrysostom WHmg; πάντα ὅσα ἔχει πωλεῖ C K L P W X Δ Θ Π 0106 0233 0250 f13 22 33 157 565 579 700 1010 1071 1195 1230 1241 1242 1344 1365 1646 2148 2174 Byz Lect l185sm l333m (itf itq) syrh ethro Origen ς; πωλεῖ ὅσα ἔχει B 1216 copbo Origen WHtext; ὅσα ἔχει πωλεῖ 28
- Lacune in minuscule 69, δ 505 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 144-145): Mat. 1:1-18:15;
- Lacune in minuscule 246, ε 460 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 172): Mat. 12:41-13:55; Joh. 17:24-18:20;
- Lacune in minuscule 396, ε 217 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 185-186): Mat. 1:1-23:27;
- Lacune in minuscule 416, ε 422 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 187-188): Mat. 1:1-25:36; 26:17-27:17; 27:35-Mark. 2:25; Joh. 18:8-21:25;
- Lacune in minuscule 474, α 137 (C.R. Gregory, Textkritik des Neuen Testamentes, p. 193): Mat. 1:1-13:53; 16:28-17:18; 24:39-25:9; 26:71-27:14; Mark. 8:32-9:9; Joh. 11:8-3; 13:8-21:25;
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!