Romeinen 12:10

SVHebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een de ander voorgaande.
Steph τη φιλαδελφια εις αλληλους φιλοστοργοι τη τιμη αλληλους προηγουμενοι
Trans.tē philadelphia eis allēlous philostorgoi tē timē allēlous proēgoumenoi

Algemeen

Zie ook: Liefde
Efeziers 4:2, Filippenzen 2:3, Hebreeen 13:1, 1 Petrus 1:22, 1 Petrus 2:17, 1 Petrus 5:5

Aantekeningen

Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een de ander voorgaande.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

τη
-
φιλαδελφια
met broederlijke liefde
εις
elkander
αλληλους
-
φιλοστοργοι
Hebt
τη
-
τιμη
met eer
αλληλους
de een den ander
προηγουμενοι
voorgaande

-

Hebt elkander hartelijk lief met broederlijke liefde; met eer de een de ander voorgaande.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!