Romeinen 5:12

SVDaarom, gelijk door een mens de zonde in de wereld ingekomen is, en door de zonde de dood; en alzo de dood tot alle mensen doorgegaan is, in welken allen gezondigd hebben.
Steph δια τουτο ωσπερ δι ενος ανθρωπου η αμαρτια εις τον κοσμον εισηλθεν και δια της αμαρτιας ο θανατος και ουτως εις παντας ανθρωπους ο θανατος διηλθεν εφ ω παντες ημαρτον
Trans.dia touto ōsper di enos anthrōpou ē amartia eis ton kosmon eisēlthen kai dia tēs amartias o thanatos kai outōs eis pantas anthrōpous o thanatos diēlthen eph ō pantes ēmarton

Algemeen

Zie ook: Erfzonde, Twijfel, Ziekte, Zonde
Genesis 2:17, Genesis 3:6, Romeinen 6:23, 1 Corinthiers 15:21

Aantekeningen

Daarom, gelijk door een mens de zonde in de wereld ingekomen is, en door de zonde de dood; en alzo de dood tot alle mensen doorgegaan is, in welken allen gezondigd hebben.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

δια
Daarom
τουτο
-
ωσπερ
gelijk
δι
door
ενος
een
ανθρωπου
mens
η
-
αμαρτια
de zonde
εις
in
τον
-
κοσμον
de wereld
εισηλθεν
ingekomen is

-
και
en
δια
door
της
-
αμαρτιας
de zonde
ο
-
θανατος
de dood
και
en
ουτως
alzo
εις
tot
παντας
allen
ανθρωπους
mensen
ο
-
θανατος
de dood
διηλθεν
doorgegaan is

-
εφ
in
ω
welken
παντες
alle
ημαρτον
gezondigd hebben

-

Daarom, gelijk door een mens de zonde in de wereld ingekomen is, en door de zonde de dood; en alzo de dood tot alle mensen doorgegaan is, in welken allen gezondigd hebben.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!