G1100_γλῶσσα
tong, spraakorgaan, taal
Taal: Grieks

Onderwerpen

Talen, Tong (lichaamsdeel), Tongentaal, Tongen spreken,

Statistieken

Komt 50x voor in 10 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

gló̱ssa, zn. vrl., TDNT 1:719,123; In de LXX vooral gebruikt voor לָשׁוֹן H3956.


1) tong (Mark. 7:33; Luk. 1:64); 1a) stemorgaan (Rom. 3:13; 14:11; Hesiod, Works and Days, 709); 2) taal (Hand. 2:4, 11; 10:46; 19:6; 1 Cor. 12:10; 13:1; Homer, Iliad, 2.804; Homer, Odyssey, 19.175); 2a) vreemde taal (LXX Jes. 28:11, 28:24; Aristotle, Poetics, 1457b.4); 3) alles wat er uitziet als een tong; 3a) de tong v.e. fluit (Aeschines, Against Ctesiphon, 229); 3b) tongen (van vuur) (Hand. 2:3);


Bronnen


Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

γλῶσσα, -ης, ἡ, [in LXX chiefly for לָשׁוֹן H3956 ;] 1. the tongue, as the organ of speech: Mk 7:33, 35 Lk 1:64 16:24, Ac 2:26 (LXX), Ro 3:13 (LXX) 14:11 (LXX), I Co 14:9, Phl 2:11, Ja 1:26 3:5, 6, 8, I Pe 3:10 (LXX), I Jo 3:18, Re 16:10; of a tongue-like object, Ac 2:3. 2. a tongue, language: Ac 2:11; joined with φυλή, λαός, ἔθνος, freq. in pl., Re 5:9 7:9 10:11 11:9 13:7 14:6 17:15; λαλεῖν ἑτέραις γ., Ac 2:4; γ. λαλεῖν καιναῖς, WH, txt. (RV, mg., omit καιναῖς), Mk 16:17; λαλεῖν γλώσσαις, γλώσσῃ (v. ICC, ll. c.; DB, iv, 793ff.), Mk 16:17, WH, txt., R, mg., Ac 10:46 19:6, I Co 12:30 13:1 osisRef="1Cor.14.2"14:2, 4-6, 13, 18, 23, 27, 39; γλῶσσαι (= λόγοι ἐν γλώσσῃ, I Co 14:19), I Co 13:8 14:22; γένη γλωσσῶν, I Co 12:10, 28; προσεύχεσθαι γλώσσῃ, I Co 14:14; γλῶσσαν ἔχειν, I Co 14:26 (Cremer, 163, 679).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

γλῶσσα,
  Ionic dialect γλάσσα, Herodas Mimographus 3.84, al., “SIG” 1002.7 (Milet.), “Schwyzer” 692 (from Chios) , Attic dialect γλῶττα, ης, ἡ, tongue, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 3.332, etc.
__b γ. λάρυγγος, ={γλωττίς}, larynx, Galenus Medicus “de Usu Partium” 7.13.
__2 tongue, as the organ of speech, γλώσσης χάριν through love of talking, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 709, Aeschylus Tragicus “Choephori” 266; γλώσσῃ ματαίᾳ prev. author “Pr.” 331, compare “Eu.” 830; γλώσσης ἀκρατής prev. author “Pr.” 884 (Lyric poetry); μεγάλης γ. κόμποι Sophocles Tragicus “Antigone” 128 ; γλώσσῃ δεινός, θρασύς, prev. author “OC” 806, “Aj.” 1142; ἡ γ. ὀμώμοχ᾽ ἡ δὲ φρὴν ἀνώμοτος Euripides Tragicus “Hippolytus” 612: with Preps., ἀπὸ γλώσσης by frankness of speech, Theognis Elegiacus 63; φθέγγεσθαι Pindarus Lyricus “O.” 6.13 (but ἀπὸ γ. ληίσσεται, opposed to χερσὶ βίῃ , of fraud opposed to violence, Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 322) ; also, by word of mouth, Herodotus Historicus 1.123, Thucydides Historicus 7.10, Arrianus Historicus “Anabasis” 2.14.1; τῷ νῷ θ᾽ ὁμοίως κἀπὸ τῆς γ. λέγω Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 936 ; τὰ γλώσσης ἄπο, i.e. our words, Euripides Tragicus “Bacchae” 1049 ; ἀπὸ γ. φράσω by heart, opposed to γράμμασιν, Cratinus Comicus 122 ; οὐκ ἀπὸ γλώσσης not from mere word of mouth, but after full argument, Aeschylus Tragicus “Agamemnon” 813 ; μὴ διὰ γλώσσης without using the tongue, Euripides Tragicus “Supplices” 112; ἐν ὄμμασιν.. δεδορκὼς κοὐ κατὰ γλῶσσαν κλύων Sophocles Tragicus “Trachiniae” 747: —phrases: πᾶσαν γλῶτταν βασάνιζε try every art of tongue, Aristophanes Comicus “Vespae” 547 ; πᾶσαν ἱέναι γλῶσσαν let loose one's whole tongue, speak withoutrestraint, Sophocles Tragicus “Electra” 596; πολλὴν γ. ἐγχέας μάτην prev. author “fragment” 929 ; κακὰ γ. slander, Pindarus Lyricus “P.” 4.283: pl., ἐν κερτομίοις γλώσσαις , i.e. with blasphemies, Sophocles Tragicus “Antigone” 962 (Lyric poetry), compare “Aj.” 199 (Lyric poetry): βοῦς, κ ῇς ἐπὶ γλώσσῃ, see at {βοῦς, κλείς}.
__3 of persons, one who is all tongue, speaker, of Pericles, μεγίστη γ. τῶν Ἑλληνίδων Cratinus Comicus 293, compare Aristophanes Comicus “Fragmenta” 629 (assuming variant).
__4 ἡ γ. τοῦ ταμιείου the advocacy of the fiscus, Philostratus Sophista “Vitae Sophistarum” 2.29.
__II language, ἄλλη δ᾽ ἄλλων γ. μεμιγμένη Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.175, compare Ilias Homerus Epicus “Illiad” 2.804 ; γλῶσσαν ἱέναι speak a language or dialect, Herodotus Historicus 1.57 ; γ. Ἑλληνίδα, Δωρίδα ἱέναι, prev. author 9.16, Thucydides Historicus 3.112, compare Aeschylus Tragicus “Persae” 406, “Ch.” 564; γλῶσσαν νομίζειν Herodotus Historicus 1.142, 4.183; γλώσσῃ χρῆσθαι prev. author 4.109; κατὰ τὴν ἀρχαίαν γ. Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1357b10 ; dialect, ἡ Ἀττικὴ γ. Demetrius Phalereus Rhetor “Demetrius on Style” 177; but also Δωρὶς διάλεκτος μία ὑφ᾽ ἥν εἰσι γ. πολλαί Tryphiodorus Epicus cited in Scholia Dionysius Thrax Grammaticus p.320 H.
__II.2 obsolete or foreign word, which needs explanation, Aristoteles Philosophus “Rhetorica” 1410b12, “Po.” 1457b4, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.406f: hence Γλῶσσαι, title of works by Philemon and others.
__II.3 people speaking a distinct language, LXX.Jdt.3.8 (pl.), interpolated in 4th c.BC(?): Scylax Geographus 15. +4th c.BC+
__III anything shaped like the tongue compare (γλῶσσαι ὡσεὶ πυρός NT.Act.2.3).
__III.1 in Music, rced or tongue of a pipe, Aeschines Orator 3.229, Aristoteles Philosophus “Historia Animalium” 565a24, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 4.11.4, etc.
__III.2 tongue or thong of leather, shoe-latchet, Plato Comicus 51, Aeschines Socraticus Philosophus 57.
__III.3 tongue of land, Appianus Historicus “Αιβυκή” 121, compare 95.
__III.4 ingot, γ. χρυσῆ LXX.Josh.7.21.
__III.5 marking on the liver, in divination, 5th c.AD(?): Hesychius Legal icographus (γλῶσσα from γλωχ-y acaron, compare γλώξ, γλωχί; γλάσσα from *γλᾰχ-y acaron, weak grade of same root.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἑτερόγλωσσος G2084 "vreemde taal sprekend";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

StudieboekenStudieboeken