G1167_δειλία
schuchterheid, vrees, lafheid
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 1x voor in 1 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

deilia,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

δειλία, -ας, ἡ (< δειλός), [in LXX for אֵימָה H367, מְחִתָּה H4288, etc. ;] cowardice, timidity (never in good sense): II Ti 1:7.†

SYN.: φόβος G5401, fear, in general, good or bad; εὐλάβεια G2124 (q.v.), apprehension generally, but chiefly pious fear, "that careful and watchful reverence which pays regard to every circumstance in that with which it has to deal" (cf. Tr., Syn., § x).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

δειλία, ἡ,
  timidity, cowardice, Herodotus Historicus 1.37, Sophocles Tragicus “Oedipus Tyrannus” 536, etc. ; δειλίην ὀφλεῖν to be charged with cowardice, Herodotus Historicus 8.26 ; δειλίας ὀφλεῖν (i.e. δίκην) Andocides Orator 1.74 ; ἔνοχος δειλίας (i.e. δίκῃ) Lysias Orator 1.45 ; opposed to ἀνδρεία, θρασύτης, Plato Philosophus “Leges” 648b, “Ti.” 87a.
__II misery, Procopius Caesariensis Historicus “de Bello Gothico” 4.32.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

Doneer Aantekeningen bij de Bijbel