G1670_ἑλκύω
trekken, slepen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 8x voor in 3 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

elkyo̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

ἕλκω (Hellenistic form ἑλκύω in Jo, ll. c., Ac 16:19), [in LXX for מָשַׁךְ H4900, etc. ;] to draw: c. acc rei, Jo 18:10 21:6; c. acc pers., seq. ἔξω, Ac 21:30; εἰς, Ac 16:19, Ja 2:6. Metaph., to draw, lead, impel: Jo 6:44 12:32. (For discussion of ἕ. in Oxyrh. Log., v. Deiss., LAE, 437 ff.)†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

ἕλκω
  (ἑλκύω late, 1Tzetzes, Joannes Grammaticus “Historiarum variarum chiliades” 6.621), Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.52, etc. , imperfect
__A εἷλκον Aeschylus Tragicus “Fragmenta - American Journal of Philology” 39, etc. , Epic dialect ἕλκον Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.213, al. (never εἵλκυον) : future ἕλξω Aeschylus Tragicus “Supplices” 909, etc., rarely ἑλκύσω ῠ Hippocrates Medicus “περὶ ἀγμῶν” 2, Philemo Comicus 174 : aorist εἵλκῠσα Batrachomyomachia 232, Pindarus Lyricus “N.” 7.103 , Trag. and Attic dialect, Euripides Tragicus “Phoenissae” 987, Aristophanes Comicus “Nubes” 540, “SIG” 2587.23, al., etc.; ἥλκυσα “IG” 11(2).287 B 61 (Delos, 2nd c.BC), “CIG” “Corpus Inscriptionum Graecarum” “Corpus Inscriptionum Graecarum” 4993,5006 (Egypt, 3rd c.AD) ; later εἷλξα, poetry ἕλξα “Anthologia Graeca” 9.370 (Tiberius Rhetor Ill.), Orphica “Argonautica” 258, Galenus Medicus “περὶ φυσικῶν δυνάμεων - Scripta Minora” 1.12 : perfect εἵλκῠκα Demosthenes Orator 22.59 ; perfect participle ἑολκώς probably in Epicharmus Comicus 177: —middle, future -ύσομαι (ἐφ-) Antyllus Medicus cited in Oribasius Medicus 6.10.9: aorist εἱλκυσάμην (ἀφ-) variant in Hippocrates Medicus “περὶ ἄρθρων ἐμβολῆς” 11 , subjunctive ἀφελκύσωμαι Aristophanes Comicus “Acharnenses” 1120; rarely εἱλξάμην Galenus Medicus 4.534 :—passive, future ἑλκυσθήσομαι Aeschylus Tragicus “Septem contra Thebas” 614 (ξυγκαθ-), Lycophron Tragicus 358, ἑλχθήσομαι Galenus Medicus “de Usu Partium” 7.7 : aorist εἱλκύσθην Hippocrates Medicus “ἐπιδημίαι” 4.14, (ἐξ-) Aristophanes Comicus “Ecclesiazusae” 688, ἑλκ- Herodotus Historicus 1.140, ἡλκ- “IG” 12(7).115.11 (from Amorgos) ; later εἵλχθην Philo Judaeus 2.11, Philostratus Sophista “Vita Apollonii” 8.15, 3rd c.AD(?): Diogenes Laertius 6.91 : perfect εἵλκυσμαι Hippocrates Medicus “περὶ ἐπικυήσιος” 16, Euripides Tragicus “Rhesus” 576, Philo Judaeus 1.316, (καθ-) Thucydides Historicus 6.50, ἕλκυσμαι (ἀν-) Herodotus Historicus 9.98, ἥλκυσμαι “BGU” 1256.11 (2nd c.BC) : pluperfect εἵλκυστο Hippocrates Medicus “ἐπιδημίαι” 4.36. —In Attic., ἕλκω, ἕλξω were alone used in present and future, while the other tenses were formed from ἑλκυ-; compare ἑλκέω (which see), ἑλκυστάζω. In Homerus Epicus, Aristarchus Grammaticus rejected the augment (Cf. Latin sulcus, Lithuanian velkù 'drag'):— draw, drag, with collateralnotion of force or exertion, ὣς εἰπὼν ποδὸς ἕλκε began to drag the dead body by the foot, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.383; ἤν περ.. ποδῶν ἕλκωσι θύραζε Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 16.276; τινὰ τῆς ῥινός Lucianus Sophista “Herm.” 73; Ἕκτορα.. περὶ σῆμ᾽ ἑτάροιο ἕλκει Ilias Homerus Epicus “Illiad” 24.52 ; drag away a prisoner, 22.65 (Pass.) ; draw ships down to the sea, 2.152 , etc.; draw along a felled tree, 17.743 ; of mules, draw a chariot, 24.324 ; ἑλκέμεναι νειοῖο.. πηκτὸν ἄροτρον draw the plough through the field, 10.353, compare 23.518; ἕ. τινὰ ἐπὶ κνάφου Herodotus Historicus 1.92 ; περιβαλόντας σχοινία ἕ. haul at them, prev. author 5.85.
__A.2 draw after one, ἐν δ᾽ ἔπεσ᾽ Ὠκεανῷ.. φάος ἠελίοιο, ἕλκον νύκτα μέλαιναν Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.486 ; πέδας ἕ. trail fetters after one, Herodotus Historicus 3.129 ; ἕ. χλανίδα let one's cloak trail behind, Ephippus Comicus 19 (anap.); θοἰμάτιον Archippus Comicus 45.
__A.3 tear in pieces (used by Homerus Epicus only in the form ἑλκέω), ὀνύχεσσι παρειάν Euripides Tragicus “Troades” 280 ; worry, τὰς κύνας ὥλαφος ἕλκοι Theocritus Poeta Bucolicus 1.135; ἑλκυσθῆναι ὑπὸ κυνός Herodotus Historicus 1.140.
__A.3.b metaphorically, carp at, Pindarus Lyricus “N.” 7.103.
__A.4 draw a bow, ἕλκε.. γλυφίδας τε λαβὼν καὶ νεῦρα βόεια Ilias Homerus Epicus “Illiad” 4.122, compare Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 21.419, Herodotus Historicus 3.21, Xenophon Historicus “Anabasis” 4.2.28, etc.
__A.5 draw a sword, Sophocles Tragicus “Antigone” 1233, Euripides Tragicus “Rhesus” 576 (Pass.) :—middle, ἕλκετο δ᾽ ἐκ κολεοῖο.. ξίφος Ilias Homerus Epicus “Illiad” 1.194.
__A.6 ἕ. ἱστία hoist sails, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 2.426 :—also in middle, “hymnus ad Bacchum” 32.
__A.7 lift up scales, so as to poise them, ἕλκε δὲ μέσσα λαβών Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.72, 22.212.
__A.II after Homerus Epicus,
__A.II.1 pull a barge-pole, Herodotus Historicus 1.194.
__A.II.2 tow a ship, Thucydides Historicus 2.90, etc.
__A.II.3 drag into court, ἕλκω σε κλητεύσοντα Aristophanes Comicus “Nubes” 1218, compare 1004 (Pass.) ; εἰς ἀγοράν NT.Act.16.19 ; drag about, especially with lewd violence, ἕλκει καὶ βιάζεται Demosthenes Orator 21.150; μηδένα ἕλξειν μηδ᾽ ὑβριεῖν prev. work 221; ἕλκειν γυναῖκα Lysias Orator 1.12: metaph., ἄνω κάτω τοὺς λόγους ἕ. Plato Philosophus “Theaetetus” 195c, compare Aristoteles Philosophus “Sophistici Elenchi” 167a35; ἡμέας ὁ καιρὸς ἕλκει Herodas Mimographus 2.10 ; also ἥλκυσμαι λαμπαδάρχης I have been compelled to serve as λ., “BGU” prev. cited
__A.II.4 draw or suck up, ἥλιος ἕλκει τὸ ὕδωρ ἐπ᾽ ἑωυτόν Herodotus Historicus 2.25 ; ἕ. τὸν ἀέρα draw it in, breathe it, Hippocrates Medicus “Aër.” 19, Timaeus Locrus Philosophus 101d (Pass.),compare Philyllius Comicus 20: ζωὴν φύσιν Archel. cited in Antigonus Carystius Paradoxographus “Mirabilia” 89 ; especially of persons drinking, drink in long draughts, quaff, μέθυ Euripides Tragicus “Ion” 1200; ἄμυστιν prev. author “Cyc.” 417 ; τὴν.. τοῦ Πραμνίου σπονδήν Aristophanes Comicus “Equites” 107 ; οἶνον ἐκ.. λεπαστῆς Telecl prev. author 24 (Lyric poetry); ἀπνευστί Antiphanes Comicus 74.14, etc. : with accusative of the cup, δέπας μεστὸν.. ἕλκουσι γνάθοις ἀπαύστοις prev. author 237, compare Eubulus Comicus 56.7, al. ; so ἕ. μαστόν suck it, Euripides Tragicus “Phoenissae” 987 ; inhale, ὀσμήν Antigonus Carystius Paradoxographus “Mirabilia” 89 ; of roots, draw up nourishment, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 1.6.10: metaph., χανδὸν καὶ ἀμυστὶ τῶν μαθηυάτων ἕ. Eunapius Historicus “Vitae Sophistarum” p.474D.
__A.II.5 draw from a receptacle, ἐξ ἑκάστου κιβωτίου πινάκιον ἕν Aristoteles Philosophus “Ἀθηναίων Πολιτεία” 64.1.
__A.II.6 ἕ. βίοτον, ζόαν, drag out a weary life, Euripides Tragicus “Orestes” 207 (Lyric poetry), “Ph.” 1535 (Lyric poetry) ; προφάσιας ἕ. keep making excuses, Herodotus Historicus 6.86; πάσας τε προφάσεις.. ἕλκουσι Aristophanes Comicus “Lysistrata” 727 ; ἕ. χρόνους make long, in prosody, Longinus Rhetor “Proll. Heph.” p.83C.: hence _intransitive_, ἐπὶ τοσοῦτο λέγεται ἑλκύσαι τὴν σύστασιν.. that the conflict dragged on, lasted, Herodotus Historicus 7.167, compare “PHib.” 1.83.9 (3rd c.BC) :—passive, τῶν ἐγκλημάτων εἱκλυσμένων πλείονα χρόνον “Supp.epigram” 2.281 (Delph., 2nd c.BC) ; also of a person, ἑλκόμενος καὶ μόγις Plato Philosophus “Respublica” 350d.
__A.II.7 ἕ. κόρδακα dance in long, measured steps, Aristophanes Comicus “Nubes” 540 ; ἓν τουτὶ (σχῆμα) prev. author “Pax” 328.
__A.II.8 draw to oneself, attract, of the magnet, Euripides Tragicus “Fragmenta” 567; by spells, τινὰ ποτὶ δῶμα Theocritus Poeta Bucolicus 2.17, compare Xenophon Historicus “Memorabilia” 3.11.18, Plotinus Philosophus 4.4.40, etc. ; πείθειν καὶ ἑ. Plato Philosophus “Respublica” 458d; ἐχθροὺς ἐφ᾽ ἑαυτόν Demosthenes Orator 22.59 ; draw on, ἐπὶ ἡδονάς Plato Philosophus “Phaedrus” 238a; εἰς τυραννίδας ἕ. τὰς πολιτείας prev. author “R.” 568c :—passive, to be drawn on as by a spell, ἴυγγι δ᾽ ἕλκομαι ἦτορ Pindarus Lyricus “N.” 4.35; πρὸς φιλοσοφίαν Plato Philosophus “Respublica” 494e.
__A.II.9 of things weighed, ἕ. σταθμὸν τάλαντα δέκα draw down the balance, i.e. weigh ten talents, Herodotus Historicus 1.50, compare Eupolis Comicus 116: abs., τὸ δ᾽ ἂν ἑλκύσῃ whatever it weigh, Herodotus Historicus 2.65 ; πλεῖον ἕ. Plato Philosophus “Minos” 316a.
__A.II.9.b ἕ. τὰς ψήφους cast up the account, “PPetr.” 2p.37 (3rd c.BC), “PHib.” 1.17.25 (3rd c.BC).
__A.II.10 draw or derive from a source, ἐντεῦθεν εἵλκυσεν ἐπὶ τὴν.. τέχνην τὸ πρός φορον αὐτῇ Plato Philosophus “Phaedrus” 270a, compare Julianus Imperator “Orationes” 7.207a; τὸ γένος ἀπό τινος 1st cStrabo Geographus 11.9.3 ; assume, μείζω φαντασίαν Polybius Historicus 32.10.5; ὁ ἄρτος ἕλκει χρῶμα κάλλιστον Athenaeus Epigrammaticus 3.113c.
__A.II.11 ἑλκύσαι πλίνθους make bricks, Herodotus Historicus 1.179, compare “PPetr.” 3p.137 ; ἕ. λάγανον Chrysipp. Tyan. cited in Athenaeus Epigrammaticus 14.647e.
__A.II.12 αἱ θυρίδες ἕλκουσι the win dows draw in air, Theophrastus Philosophus “de Ventis” 29.
__A.II.13 ἕ. ἑαυτόν, expressing some kind of athletic exercise, Plato Philosophus “Parmenides” 135d.
__B middle, ἕ. χαίτας ἐκ κεφαλῆς tear one's hair, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 10.15 ; ἀσσοτέρω πυρὸς ἕλκετο δίφρον drew his chair nearer to the fire, Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 19.506, compare 7th-6th c.BC(?): Semonides Iambographus 7.26.
__B.2 draw to oneself, scrape up, amass, τιμάς, ἄφενος ἕλκεσθαι, Theognis Elegiacus 30.
__B.3 ἕλκεσθαι στάθμας περισσᾶς in Pindarus Lyricus “P.” 2.90 , means literal, to drag at too great a line, i.e.grasp more than one's due-- but whence the metaphor is taken remains unexplained.
__C passive, to be drawn or wrenched, νῶτα.. ἑλκόμενα στερεῶς, of wrestlers, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 23.715 ; of the nails, to be curved, Hippocrates Medicus “περὶ νούσων” 2.48 ; to close in when the core is removed, of the timber of certain trees, Theophrastus Philosophus “Historia Plantarum” 5.5.2.
__C.2 to be drawn or to flow at a place, of streams, Lycophron Tragicus 702; πρὸς ἀντολίην ἕ. αἶα Dionysius Periegeta 1086.
__C.3 to be drawn or contracted, εἱλκύσθη ἐπὶ τὰ δεξιὰ τράχηλος Hippocrates Medicus “ἐπιδημίαι” 4.14.

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij

BoekenBoeken