Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
G2072_ἔσοπτρον
spiegel
Taal: Grieks
Onderwerpen
Spiegel,
Statistieken
Komt 2x voor in 2 Bijbelboeken.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Woordstudie
ésoptron, zn. onz., van εἰς G1519 en een veronderstelde afgeleide van ὀπτάνομαι G3700; TDNT 2:696,27/264
1) spiegel (1 Cor. 13:12; Jak. 1:23)
Bronnen
- Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon, ἔσοπτρον
- katabiblon.com Wiki Lexicon of the Greek New Testament and Concordance, ἔσοπτρον
Lexicon G. Abbott-Smith
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
** ἔσ-οπτρον, -ου, ὁ [in LXX: Wi 7:26, Si 12:11 * ;] a mirror: I Co 13:12, Ja 1:23.†
Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon
Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
εἴσοπτρον
(so “CPR” 21.20 (3rd c.AD)) , mostly in the form ἔσοπτρον, τό, (ὄψομαι) looking-glass, mirror, Pindarus Lyricus “N.” 7.14, Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 12.2.9, Plutarchus Biographus et Philosophus 2.85b, 139f, “Lyrica Alexandrina Adespota” 37.26, “Anacreontea” 6.3.
Synoniemen en afgeleide woorden
Grieks κατοπτρίζομαι G2734 "weerspiegelen (doen)";
Literatuur
Mede mogelijk dankzij