G2928_κρύπτω
bedekken, verbergen, schuil houden, geheim houden, verzwijgen
Taal: Grieks

Statistieken

Komt 17x voor in 7 Bijbelboeken.

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.

Woordstudie

krypto̱,
Bronnen

Lexicon G. Abbott-Smith

Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)

κρύπτω, [in LXX for חבא H2244, טמן H2934, סתר H5641, צפן H6845, etc.;] to hide, conceal: c. acc., Mt 13:44 25:18; seq. ἐν, Mt 25:25 (pass., Mt 13:44, Col 3:3); pass., Mt 5:14, He 11:23, I Ti 5:25, Re 2:17; ἐκρύβη (on the tense and its formation, v. M, Pr., 161; Bl., § 19, 3) κ. ἐξῆλθεν, Jo 8:59; seq. εἰς, Lk 13:21, Re 6:15; ἀπό (in cl. more freq. dupl. acc.), Re 6:16; pass., Jo 12:36, (Bl., § 34, 4). Metaph.: Mt 11:25 13:35, Lk 11:52, WH, mg., 18:34 19:42, Jo 19:38 (cf. ἀτο-, ἐν-, περι-κρύπτω).†

Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon

Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)

κρύπ-τω,
  Epic dialect Iterat. κρύπτασκε Ilias Homerus Epicus “Illiad” 8.272, -εσκε “Hymnus in Cererem” 239 : future κρύψω Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.350 , etc.: aorist 1 ἔκρυψα, Epic dialect κρύψα 11.244 : perfect κέκρῠφα (συγ-) Dionysius Halicarnassensis “de Compositione Verborum” 18: —middle, future κρύψομαι Sophocles Tragicus “Trachiniae” 474, Euripides Tragicus “Ba.” 955 : aorist ἐκρυψάμην Sophocles Tragicus “Ajax” 246 (Lyric poetry), etc.:—passive, future κρυφθήσομαι “Dialexeis ca. 5th c.BC” 2.4, κρῠβήσομαι Euripides Tragicus “Supplices” 543, LXX.Jer.39(32).27, κεκρύψομαι Hippocrates Medicus “γυναικεῖα” 1.36 +5th c.BC+: aorist ἐκρύφθην, Epic dialect κρ-, Ilias Homerus Epicus “Illiad” 13.405, Euripides Tragicus “Ba.” 955, ἐκρύβην ῠ NT.John.8.59, Aesopus Fabularum Scriptor 127, Apollodorus Damascenus Mechanicus 3.2.2, (κατ-) Alciphro Epistolographus 3.47 ; participle κρῠφείς Sophocles Tragicus “Ajax” 1145 : perfect κέκρυμμαι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.443, Pindarus Lyricus “O.” 7.57, etc.; Ion. 3rd.pers. etc for 1st.pers., 2nd.pers. pl. κεκρύφαται {8-7th c.BC}: Hesiodus Epicus “Theogonia” 730, Hippocrates Medicus “Mul.” 2.163 :—hide, cover, in Homerus Epicus with collateral notion of protection, κεφαλὰς.. κορύθεσσι κρύψαντες Ilias Homerus Epicus “Illiad” 14.373 ; ὁ δέ μιν σάκεϊ κρύπτασκε φαεινῷ 8.272, compare 13.405 (Pass.); κ. με.. πόδα Sophocles Tragicus “Oedipus Coloneus” 114 ; later, simply, hide, κ. φάος ὀμμάτων Pindarus Lyricus “N.” 10.40 ; cover, τινά τινι Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} “Eumenides” 461, etc.; ὑφ᾽ εἵματος κ. χεῖρα Euripides Tragicus “Hecuba” 343 :—middle, κάρα κρυψάμενος having cloaked his head, Sophocles Tragicus “Aj.” 246 (Lyric poetry); φύει τ᾽ ἄδηλα καὶ φανέντα κρύπτεται hides in its own bosom, prev. work 647; παῖδά μ᾽ ἐκρύψατο κρωσσός “IG” 14.1909 :—passive, hide oneself, lie hidden, οὐρανῷ κρύπτεται Euripides Tragicus “Helena” 606; δαλὸς κρύπτεται ἐς σποδιάν prev\. author “Cyc.” 615 (Lyric poetry); ὑφ᾽ εἵματος κρυφείς Sophocles Tragicus “Ajax” 1145 : with accusative cognate, κρύψει σὺ κρύψιν ἥν σε κρυφθῆναι χρεών Euripides Tragicus “Ba.” prev. cited
__2 cover in the earth, bury, Hesiodus Epicus “Op.” 138, Sophocles Tragicus “OC” 621 (Pass.); χθονί prev. work 1546 (Pass.); τάφῳ prev\. author “Ant.” 196 ; ἐν κατώρυχι prev. work 774; κατὰ χθονός prev. work 25; ὑπὸ γᾶν Pindarus Lyricus “P.” 9.81; γῇ κ. Herodotus Historicus 2.130 (passive), compare Sophocles Tragicus “Ant.” 946 (Lyric poetry, Pass.): —passive, Τιτῆνες ὑπὸ ζόφῳ.. κεκρύφαται {8-7th c.BC}: Hesiodus Epicus “Th.” same place; ἐν βένθεσιν νᾶσον κεκρύφθαι Pindarus Lyricus “O.” prev. cited
__3 Astron., occult, Theo Sm. p.193 H., al.: —passive, of stars not seen in any part of the night, κεκρύφαται {8-7th c.BC}: Hesiodus Epicus “Opera et Dies” 386 ; of the heliacal setting of stars, Ptolemaeus Epigrammaticus “Phas.” p.8 H.
__4 conceal, keep secret, οὐδέν τοι ἐγὼ κρύψω ἔπος Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 4.350, compare Aristophanes Comicus “Th.” 74, etc.; κ. τι ἔνθα μή τις ὄψεται Sophocles Tragicus “Ajax” 658, compare “Tr.” 903, “El.” 436: —middle, πᾶν σοι φράσω τἀληθές, οὐδὲ κρύψομαι prev\. author “Tr.” 474 :—passive, τὸ μὲν φάσθαι, τὸ δὲ καὶ κεκρυμμένον εἶναι Odyssea Homerus Epicus “Odyssey” 11.443 ; φάρμακα κεκρ. secret, Euripides Tragicus “Andr.” 32; κεκρ. νάπη secret, Sophocles Tragicus “OT” 1398; κεκρ. παγίς Menander Comicus {4-3rd c.BC} 689 ; κεκρ. σκευωρία secret intrigue, Mitteis “Chr.” 31 vi 14 (2nd c.BC); κρυπτόμενα πράσσεται in secret, opposed to ἐπὶ μαρτύρων, Antipho Orator 2.3.8, compare Thucydides Historicus 6.72.
__4.b connive at, Sophocles Tragicus “El.” 825 (Lyric poetry).
__5 with double accusative, conceal something from one, μή με κρύψῃ τοῦτο Aeschylus Tragicus {4-5th c.BC} “Prometheus Vinctus” 625, compare Sophocles Tragicus “El.” 957, Euripides Tragicus “Hec.” 570, Aristophanes Comicus “Pl.” 26, Lysias Orator 32.7, etc.; so κ. τι πρός τινα Sophocles Tragicus “Philoctetes” 588 .
__6 in Rhet., argue so that the opponent is unwarily led to an adverse conclusion, Aristoteles Philosophus “Top.” 156a7.
__7 in Medicine texts, in passive, to be suppressed, of the menses or lochia, Hippocrates Medicus “Mul.” 1.36, 154, 2.163.
__II intransitive, lie hidden, τὰ μὲν.. ὄμματα βλέποντα, τὰ δὲ κρύπτοντα Euripides Tragicus “Phoenissae” 1117 (assuming variant); also κ. τινά _conceal oneself from_ Hymni Homerici 1.7 .— (καλύπτω is simply cover; κεύθω cover so that no trace of it can be seen; κρύπτω keep covered, especially for purposes of concealment.)

Synoniemen en afgeleide woorden

Grieks ἀποκρύπτω G613 "verbergen, verstoppen, verborgen houden"; Grieks καλύπτω G2572 "omhullen, bedekken"; Grieks κρυπτός G2927 "verborgen, geheim"; Grieks κρυφῆ G2931 "geheim (in het)"; Grieks περικρύπτω G4032 "verbergen, afzonderen";

Literatuur


Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!


Mede mogelijk dankzij