Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Voor meer informatie: G. Abbott-Smith's A Manual Greek Lexicon of the New Testament (New York: Scribner's, 1922)
ὅδε, ἥδε, τόδε (the old demonstr. pron., ὁ + the enclitic δε), = Lat. hicce, this (here), referring prop. to what is present, can be seen or pointed out: of a person just named, τῇδε (= ταύτῃ), Lk 10:39; neut. pl., τάδε (λέγει), referring to words which follow (so in Att., and v. MM, xvii): Ac 21:11, Re 2:1, 8, 12, 18 3:1, 7, 14; εἰς τήνδε τ. πόλιν (= Att. τῇ καὶ τῇ, Plat., Legg., iv, 721 B), such and such a city, Ja 4:13.†Voor meer informatie: Henry George Liddell, Robert Scott, A Greek-English Lexicon (1940)
ὅδε, ἥδε, τόδε,